use

use
I [juːs]
nome
1) U (act of using) (of substance, object, machine) uso m., impiego m., utilizzo m.; (of word, language) uso m.

the use of diplomacy — il ricorso alla diplomazia

for use as, in — da essere utilizzato come, in

for the use of — riservato a [customer, staff]

for use by sb. — a uso di qcn.

for my own use — per il mio uso personale

to make use of sth. — usare o utilizzare qcs., fare uso di qcs.

to make good use of sth., to put sth. to good use — fare buon uso di qcs.

while the machine is in use — mentre la macchina è in funzione

a word in common o general use una parola d'uso corrente; out of o no longer in use [machine] (broken) guasto, fuori uso; (because obsolete) non più in uso; [word, expression] che non viene più usato, in disuso; worn with use logorato dall'uso; stained with use sporco per l'uso; this machine came into use in the 1950s questa macchina è stata introdotta negli anni '50; the new system comes into use next year — il nuovo sistema entrerà in uso dal prossimo anno

2) С (way of using) (of resource, object, material) utilizzo m., impiego m.; (of term) uso m.

she has her uses — ci può essere utile

to have no further use for sth., sb. — non avere più bisogno di qcs., qcn.

I've no use for that sort of talk — non sopporto quel modo di parlare

3) U (right to use)

to have the use of — avere l'uso di [house, garden, kitchen]; avere il permesso di usare [car]

with use of — con uso di [kitchen]

4) U (usefulness)

to be of use — essere utile (to a)

to be (of) no use — essere inutile

to be (of) no use to sb. — [object] non essere di nessuna utilità per qcn.; [person] non essere di nessun aiuto a qcn.

what use is a wheel without a tyre? — a che serve una ruota senza pneumatico?

what's the use of crying? — a cosa serve piangere?

oh, what's the use? — oh, tanto a che serve?

it's no use asking me — è inutile chiederlo a me

it's no use, we'll have to start — niente da fare, dobbiamo cominciare

II [juːz]
verbo transitivo
1) (employ) usare [object, car, room, money, word]; usare, utilizzare [method, tool, technique]; usare, servirsi di [language, metaphor]; sfruttare [opportunity]; usare, fare ricorso a [blackmail, force]; usare, sfruttare [knowledge, talent, influence]

to use sth., sb. as sth. — servirsi di qcs., qcn. come qcs.

to use sth. for sth., to do — usare qcs. per qcs., per fare

use your head! — colloq. usa la testa!

I could use a drink! — berrei volentieri qualcosa!

2) (anche use up) (consume) consumare [fuel, food]; finire [water, left-overs]
3) (exploit) spreg. servirsi di [person]
4) (take habitually) fare uso di [drugs]
5) ant. (treat)

to use sb. well, ill — trattare bene, male qcn

* * *
I [ju:z] verb
1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!)
2) (to consume: We're using far too much electricity.)
- used
- user
- user-friendly
- user guide
- be used to something
- be used to
- used to
II [ju:s]
1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.)
2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.)
3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.)
4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.)
5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.)
- usefulness
- usefully
- useless
- be in use
- out of use
- come in useful
- have no use for
- it's no use
- make good use of
- make use of
- put to good use
- put to use
* * *
I [juːs]
nome
1) U (act of using) (of substance, object, machine) uso m., impiego m., utilizzo m.; (of word, language) uso m.

the use of diplomacy — il ricorso alla diplomazia

for use as, in — da essere utilizzato come, in

for the use of — riservato a [customer, staff]

for use by sb. — a uso di qcn.

for my own use — per il mio uso personale

to make use of sth. — usare o utilizzare qcs., fare uso di qcs.

to make good use of sth., to put sth. to good use — fare buon uso di qcs.

while the machine is in use — mentre la macchina è in funzione

a word in common o general use una parola d'uso corrente; out of o no longer in use [machine] (broken) guasto, fuori uso; (because obsolete) non più in uso; [word, expression] che non viene più usato, in disuso; worn with use logorato dall'uso; stained with use sporco per l'uso; this machine came into use in the 1950s questa macchina è stata introdotta negli anni '50; the new system comes into use next year — il nuovo sistema entrerà in uso dal prossimo anno

2) С (way of using) (of resource, object, material) utilizzo m., impiego m.; (of term) uso m.

she has her uses — ci può essere utile

to have no further use for sth., sb. — non avere più bisogno di qcs., qcn.

I've no use for that sort of talk — non sopporto quel modo di parlare

3) U (right to use)

to have the use of — avere l'uso di [house, garden, kitchen]; avere il permesso di usare [car]

with use of — con uso di [kitchen]

4) U (usefulness)

to be of use — essere utile (to a)

to be (of) no use — essere inutile

to be (of) no use to sb. — [object] non essere di nessuna utilità per qcn.; [person] non essere di nessun aiuto a qcn.

what use is a wheel without a tyre? — a che serve una ruota senza pneumatico?

what's the use of crying? — a cosa serve piangere?

oh, what's the use? — oh, tanto a che serve?

it's no use asking me — è inutile chiederlo a me

it's no use, we'll have to start — niente da fare, dobbiamo cominciare

II [juːz]
verbo transitivo
1) (employ) usare [object, car, room, money, word]; usare, utilizzare [method, tool, technique]; usare, servirsi di [language, metaphor]; sfruttare [opportunity]; usare, fare ricorso a [blackmail, force]; usare, sfruttare [knowledge, talent, influence]

to use sth., sb. as sth. — servirsi di qcs., qcn. come qcs.

to use sth. for sth., to do — usare qcs. per qcs., per fare

use your head! — colloq. usa la testa!

I could use a drink! — berrei volentieri qualcosa!

2) (anche use up) (consume) consumare [fuel, food]; finire [water, left-overs]
3) (exploit) spreg. servirsi di [person]
4) (take habitually) fare uso di [drugs]
5) ant. (treat)

to use sb. well, ill — trattare bene, male qcn


English-Italian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?
Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • use — use …   Dictionnaire des rimes

  • usé — usé …   Dictionnaire des rimes

  • use — 1 / yüs/ n 1 a: an arrangement in which property is granted to another with the trust and confidence that the grantor or another is entitled to the beneficial enjoyment of it see also trust; statute of uses in the important laws section ◇ Uses… …   Law dictionary

  • Use — Use, n. [OE. us use, usage, L. usus, from uti, p. p. usus, to use. See {Use}, v. t.] [1913 Webster] 1. The act of employing anything, or of applying it to one s service; the state of being so employed or applied; application; employment;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • usé — usé, ée [ yze ] adj. • 1508; « accoutumé, usité » 1165; de user 1 ♦ Altéré par un usage prolongé, par des actions physiques. ⇒ détérioré; vieux. Vêtements, tissus usés. ⇒ avachi, déchiré, déformé, défraîchi, fatigué, mûr, 2. râpé. Loc. Usé jusqu… …   Encyclopédie Universelle

  • Use — Use, v. t. [imp. & p. p. {Used}; p. pr. & vb. n. {Using}.] [OE. usen, F. user to use, use up, wear out, LL. usare to use, from L. uti, p. p. usus, to use, OL. oeti, oesus; of uncertain origin. Cf. {Utility}.] [1913 Webster] 1. To make use of; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • use — n 1 Use, service, advantage, profit, account, avail can all mean a useful or valuable end, result, or purpose. Use stresses either employment for some purpose or end of practical value {turn every scrap of material to use} or the practical value… …   New Dictionary of Synonyms

  • use — [yo͞oz; ] for n. [ yo͞os] vt. used [yo͞ozd; ] with [ “] to [, ] usually [ yo͞os′tə] using [ME usen < OFr user < VL * usare < L usus, pp. of uti, to use] 1. to put or bring into action or service; employ for or apply to a given purpose 2 …   English World dictionary

  • usé — usé, ée (u zé, zée) part. passé d user. 1°   Qui a subi détérioration, diminution par l usage, par le frottement. Sur cette pierre usée un lugubre flambeau Semble de son feu pâle éclairer un tombeau, M. J. CHÉN., Fénelon, II, 3 De quel éclat… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Use — Use, v. i. 1. To be wont or accustomed; to be in the habit or practice; as, he used to ride daily; now disused in the present tense, perhaps because of the similarity in sound, between use to, and used to. [1913 Webster] They use to place him… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Use Me — may be:* The Use Me EP Songs and single song recordings: * Use Me (Bill Withers song), 1972 song by Bill Withers * Use Me (Ron Kenoly song), c. 1994 Gospel song by Ron Kenoly * Use Me (Garbage song), c. 2002 song by Garbage * Use Me (Kid… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”